呵,我的爱人
呵,我的爱人
是谁在把时间细捻如初,让远方恍惚?以至于一个人的名字像一座断桥托不住明月的孤单。唤菊的女孩还用那年的星光捂住窗口,制造葱茏的行旅吗?她的动力尾巴依然掀开天空中的泥浆在初吻的感觉上种下一棵桉树的辽阔,让靠拢苔藓的夜虚拟出一朵雪花出塞,葬血于风高。
其实,古老的夜色像一把锁吐不出内心的锦绣。很久庄稼倒地,种麦人的歌谣被雨季押往了何方?蓝色暮霭,像断碑朗诵时刻迸裂的礁岩把别离的词几番撞痛为失疯的荒原——倘若泪痕能够还原池塘的旧影,青藤解开暗语或有旧情人从一片新叶里返回,咬断扶手。
可是,时光搬迁了山河晦冥的背影赶考的人破产在落花设伏的午夜。枝影横斜一个梦像从蛙声中跳出的老宅,它的鸣金儿郎收不回牧远已久的春色。呵,我的爱人我可以在黎明前打翻你的名字,游过逝水的波澜停靠你的窗口,用一只苍茫的手从残损的光焰里拾取一沓青青的诗稿,煽动你的背叛。
2016、5、24
赞过的人