"财"说

2021-04-14   发表于 文苑   阅读 7430   回复 1
+ “财”说

肖铁树 作于2021年4月12日

 ,“钱”的甲骨文,左形右声,由“金”和“残”的古体字组成,汉代说文曰,引发争夺与残杀之财为钱,该解释局限于时代。“财”起源于篆书,从贝才声,传统认为“贝”字形源自海贝,古作钱币,故财钱关联,此说不能苟同。贝从古至今主作玩物,或如龟甲用于写书,但作币史证不具普遍性。甲骨文构成:(贝),如脏腑中心、(才),如房宅栋梁,财的寓意与心同比。“贝” 、“心”甲骨文同, 二字均象形, 从身体的部。延伸比较一下文字的内涵,可发现拼音体系的英文heart(心)隐含了ear(耳)和hear(听)两个字,英文造字法亦饱含会意原理,,耳(ear)、听(hear)、心(heart)的中英文表达是语言同根互源的典范。这可依据《创世纪》,洪水之后挪亚的子孙虽分居立国,但天下人的口音言语都是一样,“挪亚的后裔各随各的方言、宗族立国”,唯“巴别塔” 事件( “巴别”的希伯来文意为“变乱”)后才有方言变乱,言语彼此变得不通。据此推测,人类无数个民族和千百种语言本是一个源头,“胡言乱语”致彼此口音不通。天下语言的外在表达虽然变乱,但内在的默意仍是一致的。甲骨文(钱)的对称、平衡与(心、贝) 形同,默示了平秤、天平的意义。人之初,心本善,它是公平量测之本;事物之衡量,轻重在心,重心所在为平,平是“良心”。-阅读链接:“平秤”

人类较早的一桩买卖,记载在原属闪米特族的、以色列和阿拉伯人的共同祖先亚伯拉罕世代(元前2167-前1992年,175岁,距今4100年)。当时,亚伯拉罕和妻子撒拉客居迦南地,撒拉127岁享寿去世,时年137岁的亚伯拉罕为妻子哀恸哭号。

他和迦南人商量:“我在你们中间是外人,是寄居的,求你们在这里给我一块地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。”当地人答复说,“你在我们中间是一位尊大的王子,只管在我们最好的坟地里埋葬你的死人,我们没有一人不容你在他的坟地里埋葬你的死人。”

亚伯拉罕起身行下拜礼,请求把归锁辖的儿子以弗仑所有的一块田按足价卖给他,用作坟地。恰好以弗仑正坐在人群中,他当面答复:“我送给你这块田,连田间的洞也送给你,在我同族的人面前都给你,可以埋葬你的死人。”

亚伯拉罕下拜致谢,在众人面前对以弗仑说:“你若应允,请听我的话。我要把田价给你。”以弗仑坚持不要钱:“请听,值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢?只管埋葬你的死人吧!”亚伯拉罕依然照着以弗仑说的价值,把买卖通用的银子,平了四百舍客勒给以弗仑(“平”是用秤称出相平的银子重量,显示公平)。于是,以弗仑的那块田和其中的洞,并田间四围的树木,都定准归与亚伯拉罕作坟地。

可见,人类一旦开始交易,良心便已融入介质,钱以平心而论,财为良心兑得。诚如以色列智慧君王所罗门的一句箴言:心在哪,财宝就在哪。(注:银子、金子自古为通用钱币,舍客勒(Shekel)系银子重量,泰仑(Talent)系金子重量,英文另有“人才”之意。)
  • 回复1
请先后再发布回复
我的回复
正在努力加载...

赞过的人

举报

请点击举报理由